La localisation de jeux mobiles en ligne est très importante

, par la rédaction

Le concept de localisation de jeux mobiles en ligne est généralement considéré comme une traduction d’un jeu d’une langue à une autre. Mais la localisation ne se limite pas à l’ajustement de la traduction pour la rendre locale. Voici quelques facteurs importants expliquant pourquoi les sociétés de jeux considèrent la localisation comme un impératif :

Importance de la localisation de votre jeu

La localisation est un moyen simple d’impressionner vos utilisateurs. Faites un effort supplémentaire et vous aurez des adeptes qui vous appuieront, leur version semblant avoir été spécialement conçue pour eux. Aujourd’hui, les développeurs de jeux veulent que les joueurs se communiquent eux-mêmes dans l’histoire. Au début, les joueurs suivaient un certain chemin dans le jeu : monter, frapper le cube, récupérer la fleur, continuer, sauter, plonger, nager au niveau suivant.

Considérant que, de nos jours, les développeurs autorisent les joueurs en fournissant autant d’installations en termes de catégories de zones de jeu et leur permettent également de choisir la direction du jeu pour eux-mêmes ou de choisir le bon personnage avec une personnalité qui les motivera le mieux ; surtout quand il s’agit de participer à un dialogue avec le jeu et ses personnages. Avec l’expérience utilisateur à l’avant-plan, une localisation parfaitement adaptée leur permet de créer leur propre historique. Plus vous maîtriserez de langues, plus de joueurs seront attirés vers elle.

La série Yakuza se vend assez peu en France, par manque de traduction en français notamment...

La taille du marché des consommateurs de jeux mobiles continue d’augmenter chaque année dans le monde. Pendant ce temps, les barrières qui séparaient ces marchés continuent d’être abaissées. En définitive, lorsque votre studio produit un jeu, la décision de ne pas le localiser efficacement signifie que vous vous coupez d’un énorme public potentiel pour votre produit. La localisation du jeu est importante pour plusieurs raisons :

1. Argent, argent, argent

C’est la pensée dure et rapide du monde réel à l’origine de la plupart des logiciels de localisation. Avoir votre jeu ou votre application devant plus de publics signifie potentiellement plus de ventes et de revenus. Seulement 27% du marché des consommateurs de jeux sont anglophones. Certains des plus grands segments sont des locuteurs de :

· Japon

· Corée

· Russie

· Chine

Root Letter, lui aussi tout en anglais pour sa sortie française

2. Faites plaisir à vos utilisateurs et renforcez votre réputation sur certains marchés

Rendez votre jeu entièrement accessible aux utilisateurs d’un certain public et vous gagnerez non seulement leur argent, mais aussi leur appréciation de votre marque à long terme. D’autre part, si vous ignorez des segments de votre public cible, vous vous laissez ouvert à d’importantes ressources vitriol en ligne.

La connectivité mondiale croissante des joueurs dans son ensemble représente un potentiel de profit considérable. Mais cela signifie également que de nombreux utilisateurs potentiels sont exposés à votre produit et deviennent ensuite mécontents si vous leur empêchez de l’utiliser confortablement.

Il vous suffit de jeter un coup d’œil sur n’importe quel site de critiques ou de braver les critiques de votre jeu sur Steam (si vous publiez sur PC) pour voir le nombre de commentaires exigeant une localisation dans la langue préférée de cet utilisateur. De nos jours, la localisation des jeux est considérée de plus en plus comme un droit des joueurs plutôt qu’un privilège.

Article sponsorisé par Protranslate.net - La rédaction n'a pas participé à son écriture