La LocJAM 2014, le premier concours de traduction de jeu vidéo, débutera le 5 avril

Avatar de Chris
, par Christopher Anciaux (Chris)

Il existe assez peu de concours mettant en œuvre les compétences les plus insoupçonnées de certaines personnes. La LocJAM 2014 fait sûrement partie de ces concours qui donneront du fil à retorde à plus d'un de ses participants. En effet, se déroulera à partir du samedi 5 avril un tout nouveau concours, unique en son genre : un concours de traduction de jeux vidéo ! L'idée, née dans les locaux de l'IGDA (International Game Developers Association), est supportée par quinze des plus grandes entreprises du doublage comme La Marque Rose, ou encore Game Audio Factory en France.

Les règles sont simples : à partir du 5 et jusqu'au 13 avril, n'importe qui, à condition de posséder un ordinateur et une connexion Internet, pourra participer au concours afin de traduire un jeu vidéo open-source et non commercial. Pour cela, il suffira de se rendre sur le site www.locjam.org, de télécharger le texte à traduire pour ensuite le renvoyer, une fois traduit, avant le 13 avril via le formulaire du site de la LocJAM.

A partir du 13 avril, chaque traduction soumise à la LocJAM sera vérifiée pour ensuite être lue très attentivement dès le 20 avril par des jurés professionnels comme La Marque Rose, Game Audio Factory, ou encore Exequo en France. Enfin, durant le mois de juin, les gagnants seront désignés. Et ces derniers auront le droit à des prix que l'on peut qualifier d'intéressants. Notez par exemple le droit de visiter des studios d'enregistrement et d'assister à des sessions de doublages de jeux vidéo. Mais ce n'est pas tout, puisque les meilleurs traducteurs pourront peut-être être tirés au sort afin d'obtenir l'accès à des outils de traduction de grande renommée.


Cliquez sur l'image pour l'agrandir.

Mais ce concours est avant tout mis au point pour permettre aux jeunes traducteurs, tant amateurs que professionnels, "d'échanger leurs techniques, leurs idées et partager leur passion pour ce métier (de traducteur, ndlr), sans se laisser limiter par les accords de confidentialité", a affirmé Alain Dellepiane, le coordinateur du projet. Voilà donc un concours qui, en plus d'offrir de jolis cadeaux, permettra un réel échange entre les différents participants.

Pour en apprendre plus sur la LocJAM 2014, rendez-vous sur le site officiel : www.locjam.org. Bonne chance !